Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

severe limitation

  • 1 жесткое ограничение

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > жесткое ограничение

  • 2 налагать ограничение

    Similar limits are also imposed (or placed) by the detector.

    The competing processes set limits on the injector signal.

    * * *
    Налагать ограничение-- This restricts r/r0 to be greater than 10. (Это налагает ограничение r/r0>10.) Налагать ограничение на - to impose a limitation on, to impose a limitation to, to impose a constraint on, to place a restriction on, to set a limit on, to place a limit on
     Transportation to the site of large compressors and their drives does not seem to impose any particular limitation on unit capacity.
     The laser flash will impose a limitation to the top speed.
     The thinness of the layer may impose constraints on the natural convection flow pattern.
     No restriction is placed on pressure fluctuations of less than 0.69 kN/m2.
     Cyclic thermal stresses are particularly important because they can set the limit on the first wall life due to fatigue.
    Накладывать / Налагать ограничение на
     Note that the encoder filter places only a slightly more severe limitation on system response than that imposed by the finite size of the stylus.
     These conditions do not pose a serious constraint on design operating conditions.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > налагать ограничение

  • 3 жёсткое ограничение

    2) Economy: active constraint
    3) Telecommunications: hard limiting (отношения сигнал/шум)
    4) Business: hard rationing
    5) Automation: severe limitation
    6) Makarov: stiff restriction

    Универсальный русско-английский словарь > жёсткое ограничение

  • 4 жёсткое ограничение

    hard constraint, severe limitation

    Русско-английский физический словарь > жёсткое ограничение

  • 5 F73

    рус Умственная отсталость глубокая
    eng Profound mental retardation. IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. (Includes: ) profound mental subnormality

    Classification of Diseases (English-Russian) > F73

  • 6 F73.0

    рус С указанием на отсутствие или слабую выраженность нарушения поведения
    eng Profound mental retardation. IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. (Includes: ) profound mental subnormality. With the statement of no, or minimal, impairment of behaviour

    Classification of Diseases (English-Russian) > F73.0

  • 7 F73.1

    рус Значительное нарушение поведения, требующее ухода и лечения
    eng Profound mental retardation. IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. (Includes: ) profound mental subnormality. Significant impairment of behaviour requiring attention or treatment

    Classification of Diseases (English-Russian) > F73.1

  • 8 F73.8

    рус Другие нарушения поведения
    eng Profound mental retardation. IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. (Includes: ) profound mental subnormality. Other impairments of behaviour

    Classification of Diseases (English-Russian) > F73.8

  • 9 F73.9

    рус Без указаний на нарушение поведения
    eng Profound mental retardation. IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. (Includes: ) profound mental subnormality. Without mention of impairment of behaviour

    Classification of Diseases (English-Russian) > F73.9

  • 10 ограничение

    (= условие, предположение, предел) restriction, limitation, restraint, constraint
    Данное ограничение принимается исключительно для удобства. - This restriction is adopted only for reasons of convenience.
    Данное ограничение соответствует тому факту (= обусловлено тем), что... - This limitation corresponds to the fact that...
    Данное ограничение чересчур строгое. - This restriction is much too severe.
    Данное ограничение является решающим при... - This limitation is crucial in...
    Здесь нет ограничения, наложенного на у, потому что... - Here there is no restriction on у, because...
    Мы надеемся доказать подобную теорему, хотя, возможно, и при дополнительных ограничениях. - We expect to prove such a theorem, although possibly under additional restrictions.
    Мы надеемся удалить эти ограничения и доказать более общий результат. - We hope to remove these restrictions and prove a more general result.
    Однако имеется одно важное ограничение... - There is, however, an important limitation in...
    Однако имеются некоторые ограничения. - There are, however, some limitations.
    Очевидно, для этого существуют практические ограничения, которые зависят от... - There is obviously a practical limit to this, which depends on...
    По этой причине мы налагаем следующее ограничение... - For this reason we impose the restriction...
    Поэтому требуется некоторое дополнительное ограничение. - Consequently some further restriction is required.
    При определенных условиях ограничение f(x) ф О может быть опущено. - In certain cases the restriction f(x) Ф 0 can be omitted.
    Приняв данное ограничение, мы можем... - Under this restriction, we can...
    Следующая теорема дает ограничение на число решений. - The following theorem gives a limitation on the number of the solutions.
    (= условие) на... - Again we must make a stipulation regarding...
    Соответствующее ограничение на число отрицательных корней может быть получено путем... - A corresponding limitation on the number of negative roots can be obtained by...
    Теперь мы рассматрим (один) способ как снять эти ограничения на f(x). - We shall now consider a procedure for removing these restrictions on f(x).
    Теперь мы должны снять (= удалить) ограничение, что... - We must now remove the restriction that...
    Теперь мы ослабим ограничение, что... - We now relax the restriction that...
    To же самое ограничение справедливо при использовании... - The same limitation applies to the use of...
    Часто бывает удобно наложить дополнительные ограничения на... - It is often convenient to impose further restrictions on...
    Чтобы обойти эти ограничения, мы обязаны... - То overcome these limitations, we must...
    Это жесткое ограничение полезности (чего-л). - This is a severe restriction on the usefulness of...
    Это накладывает (одно) ограничение на... - This places a restriction on...
    (= принципиальных) ограничений на... - This does not impose any fundamental restrictions on...
    Это ограничение является для нас вынужденным... - This limitation is forced on us by...
    Это ограничение имеет особое значение в/ при... - This limitation is of particular significance in...
    Это ограничение легко снимается. - This restriction is easily removed.
    Это ограничение не влияет на наши рассуждения (исследования и т. п.). - This limitation does not concern us.
    Это показывает (одно) важное ограничение (чего-л). - This demonstrates an important limitation of...

    Русско-английский словарь научного общения > ограничение

  • 11 ограничение

    ср.
    limitation; restriction, constraint

    строгое ограничение — severe/rigid/stringent restriction

    снимать ограничение — to lift/to remove a restriction

    Русско-английский словарь по общей лексике > ограничение

См. также в других словарях:

  • limitation — noun 1 limiting of sth ADJECTIVE ▪ fundamental, important, major, serious, severe, significant, strict ▪ damage (esp. BrE) …   Collocations dictionary

  • severe — adj. VERBS ▪ be, seem, sound ▪ become, grow ▪ remain ADVERB ▪ extremely …   Collocations dictionary

  • severe style —    An early, pre Classical, transitional style of mid fifth century BCE Greek statuary that is formal but not rigid in pose and emphasizes the principle of weight distribution; a liberation from the archaic limitation of frontal rigidity found in …   Glossary of Art Terms

  • speech disorder — n. any conspicuous speech imperfection, or variation from accepted speech patterns, caused either by a physical defect in the speech organs or by a mental disorder, as aphasia, stuttering, etc. * * * ▪ medicine Introduction       any of the… …   Universalium

  • Frozen shoulder — Constant severe limitation of the range of motion of the shoulder due to scarring around the shoulder joint (adhesive capsulitis). Frozen shoulder is an unwanted consequence of rotator cuff disease: damage to the rotator cuff, the set of four… …   Medical dictionary

  • lim|i|ta|tion — «LIHM uh TAY shuhn», noun. 1. the action of limiting: »the limitation of armaments. 2. limited condition: »The import limitation has been reduced to $100 per person. 3. a) that which limits; limiting rule or circumstance; restriction: »His… …   Useful english dictionary

  • Shoulder, frozen — Constant severe limitation of the range of motion of the shoulder due to scarring around the shoulder joint (adhesive capsulitis). Frozen shoulder is an unwanted consequence of rotator cuff disease: damage to the rotator cuff, the set of four… …   Medical dictionary

  • Betacam — The early form of Betacam videocassette tapes are interchangeable with Betamax, though the recordings are not Media type …   Wikipedia

  • Angola — Angolan, adj., n. /ang goh leuh/, n. a republic in SW Africa: formerly an overseas province of Portugal; gained independence Nov. 11, 1975. 10,623,994; 481,226 sq. mi. (1,246,375 sq. km). Cap.: Luanda. Formerly, Portuguese West Africa. * * *… …   Universalium

  • Data structure alignment — is the way data is arranged and accessed in computer memory. It consists of two separate but related issues: data alignment and data structure padding. When a modern computer reads from or writes to a memory address, it will do this in word sized …   Wikipedia

  • Canadian Cardiovascular Society — The Canadian Cardiovascular Society Angina Grading Scale is commonly used for the classification of severity of angina: Class I – Angina only during strenuous or prolonged physical activity Class II – Slight limitation, with angina only during… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»