-
1 жесткое ограничение
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > жесткое ограничение
-
2 налагать ограничение
•The boundary conditions impose (or place) the restriction that...
•Similar limits are also imposed (or placed) by the detector.
•The competing processes set limits on the injector signal.
* * *Налагать ограничение-- This restricts r/r0 to be greater than 10. (Это налагает ограничение r/r0>10.) Налагать ограничение на - to impose a limitation on, to impose a limitation to, to impose a constraint on, to place a restriction on, to set a limit on, to place a limit onTransportation to the site of large compressors and their drives does not seem to impose any particular limitation on unit capacity.The laser flash will impose a limitation to the top speed.The thinness of the layer may impose constraints on the natural convection flow pattern.No restriction is placed on pressure fluctuations of less than 0.69 kN/m2.Cyclic thermal stresses are particularly important because they can set the limit on the first wall life due to fatigue.Накладывать / Налагать ограничение наNote that the encoder filter places only a slightly more severe limitation on system response than that imposed by the finite size of the stylus.These conditions do not pose a serious constraint on design operating conditions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > налагать ограничение
-
3 жёсткое ограничение
1) Engineering: hard constraint, tight constraint2) Economy: active constraint3) Telecommunications: hard limiting (отношения сигнал/шум)4) Business: hard rationing5) Automation: severe limitation6) Makarov: stiff restrictionУниверсальный русско-английский словарь > жёсткое ограничение
-
4 жёсткое ограничение
hard constraint, severe limitation -
5 F73
-
6 F73.0
рус С указанием на отсутствие или слабую выраженность нарушения поведенияeng Profound mental retardation. IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. (Includes: ) profound mental subnormality. With the statement of no, or minimal, impairment of behaviour -
7 F73.1
рус Значительное нарушение поведения, требующее ухода и леченияeng Profound mental retardation. IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. (Includes: ) profound mental subnormality. Significant impairment of behaviour requiring attention or treatment -
8 F73.8
-
9 F73.9
-
10 ограничение
(= условие, предположение, предел) restriction, limitation, restraint, constraint• Данное ограничение принимается исключительно для удобства. - This restriction is adopted only for reasons of convenience.•Данное ограничение соответствует тому факту (= обусловлено тем), что... - This limitation corresponds to the fact that...• Данное ограничение чересчур строгое. - This restriction is much too severe.• Данное ограничение является решающим при... - This limitation is crucial in...• Здесь нет ограничения, наложенного на у, потому что... - Here there is no restriction on у, because...• Мы надеемся доказать подобную теорему, хотя, возможно, и при дополнительных ограничениях. - We expect to prove such a theorem, although possibly under additional restrictions.• Мы надеемся удалить эти ограничения и доказать более общий результат. - We hope to remove these restrictions and prove a more general result.• Однако имеется одно важное ограничение... - There is, however, an important limitation in...• Однако имеются некоторые ограничения. - There are, however, some limitations.• Очевидно, для этого существуют практические ограничения, которые зависят от... - There is obviously a practical limit to this, which depends on...• По этой причине мы налагаем следующее ограничение... - For this reason we impose the restriction...• Поэтому требуется некоторое дополнительное ограничение. - Consequently some further restriction is required.• При определенных условиях ограничение f(x) ф О может быть опущено. - In certain cases the restriction f(x) Ф 0 can be omitted.• Приняв данное ограничение, мы можем... - Under this restriction, we can...• Следующая теорема дает ограничение на число решений. - The following theorem gives a limitation on the number of the solutions.(= условие) на... - Again we must make a stipulation regarding...• Соответствующее ограничение на число отрицательных корней может быть получено путем... - A corresponding limitation on the number of negative roots can be obtained by...• Теперь мы рассматрим (один) способ как снять эти ограничения на f(x). - We shall now consider a procedure for removing these restrictions on f(x).• Теперь мы должны снять (= удалить) ограничение, что... - We must now remove the restriction that...• Теперь мы ослабим ограничение, что... - We now relax the restriction that...• To же самое ограничение справедливо при использовании... - The same limitation applies to the use of...• Часто бывает удобно наложить дополнительные ограничения на... - It is often convenient to impose further restrictions on...• Чтобы обойти эти ограничения, мы обязаны... - То overcome these limitations, we must...• Это жесткое ограничение полезности (чего-л). - This is a severe restriction on the usefulness of...• Это накладывает (одно) ограничение на... - This places a restriction on...(= принципиальных) ограничений на... - This does not impose any fundamental restrictions on...• Это ограничение является для нас вынужденным... - This limitation is forced on us by...• Это ограничение имеет особое значение в/ при... - This limitation is of particular significance in...• Это ограничение легко снимается. - This restriction is easily removed.• Это ограничение не влияет на наши рассуждения (исследования и т. п.). - This limitation does not concern us.• Это показывает (одно) важное ограничение (чего-л). - This demonstrates an important limitation of... -
11 ограничение
ср.limitation; restriction, constraintстрогое ограничение — severe/rigid/stringent restriction
снимать ограничение — to lift/to remove a restriction
См. также в других словарях:
limitation — noun 1 limiting of sth ADJECTIVE ▪ fundamental, important, major, serious, severe, significant, strict ▪ damage (esp. BrE) … Collocations dictionary
severe — adj. VERBS ▪ be, seem, sound ▪ become, grow ▪ remain ADVERB ▪ extremely … Collocations dictionary
severe style — An early, pre Classical, transitional style of mid fifth century BCE Greek statuary that is formal but not rigid in pose and emphasizes the principle of weight distribution; a liberation from the archaic limitation of frontal rigidity found in … Glossary of Art Terms
speech disorder — n. any conspicuous speech imperfection, or variation from accepted speech patterns, caused either by a physical defect in the speech organs or by a mental disorder, as aphasia, stuttering, etc. * * * ▪ medicine Introduction any of the… … Universalium
Frozen shoulder — Constant severe limitation of the range of motion of the shoulder due to scarring around the shoulder joint (adhesive capsulitis). Frozen shoulder is an unwanted consequence of rotator cuff disease: damage to the rotator cuff, the set of four… … Medical dictionary
lim|i|ta|tion — «LIHM uh TAY shuhn», noun. 1. the action of limiting: »the limitation of armaments. 2. limited condition: »The import limitation has been reduced to $100 per person. 3. a) that which limits; limiting rule or circumstance; restriction: »His… … Useful english dictionary
Shoulder, frozen — Constant severe limitation of the range of motion of the shoulder due to scarring around the shoulder joint (adhesive capsulitis). Frozen shoulder is an unwanted consequence of rotator cuff disease: damage to the rotator cuff, the set of four… … Medical dictionary
Betacam — The early form of Betacam videocassette tapes are interchangeable with Betamax, though the recordings are not Media type … Wikipedia
Angola — Angolan, adj., n. /ang goh leuh/, n. a republic in SW Africa: formerly an overseas province of Portugal; gained independence Nov. 11, 1975. 10,623,994; 481,226 sq. mi. (1,246,375 sq. km). Cap.: Luanda. Formerly, Portuguese West Africa. * * *… … Universalium
Data structure alignment — is the way data is arranged and accessed in computer memory. It consists of two separate but related issues: data alignment and data structure padding. When a modern computer reads from or writes to a memory address, it will do this in word sized … Wikipedia
Canadian Cardiovascular Society — The Canadian Cardiovascular Society Angina Grading Scale is commonly used for the classification of severity of angina: Class I – Angina only during strenuous or prolonged physical activity Class II – Slight limitation, with angina only during… … Wikipedia